如果他使用苦肉计,绝不是冲着一笔医药费去的。
说话间,两人抵达海关值班室。
先一步来的福纳克夫人四人,被安排到小隔间填写各种表格。
麦考夫扫了一眼填表中的金发中年男人,又对值班边检阿伦特微微颔首致意。
阿伦特也点了点头。
他简单核对登记了莫伦与桑娅的护照信息,马上敲章放行。
车夫等候在最近的接驳点。
夜深人静,没有堵车,半小时抵达柏树街1号。
这里不是酒店,而是三层楼的独栋别墅。
麦考夫租了三个月,还自带了厨师与佣人。
他的外派任务,预计用两个多月完成。同时,也希望在这个时间段内,对捕梦社的追查能有所收获。
之所以选择租在这里,因为地位置合适,它与捕梦社被烧的原址在同一条街上。
顺带给莫伦提供方便。
独栋别墅的房间足够多,她能拎包入住,免去了预订酒店的麻烦。
哪怕预订房间之类小事能由助完成,但酒店人多眼杂,不如两人同一个屋檐下能相互照应。
麦考夫在电报里写明了租屋的地址,提出合租邀请,得到莫伦的肯定回复。
那次回信,莫伦还提起大英博物馆闹鬼事件,以及侦探肖恩的指纹出现在一张人皮上。
“别的事稍后再说。”
麦考夫:“热水一直准备着,您不妨先沐浴。想吃点什么?让厨师现做。”
莫伦踏入别墅,后知后觉地感到饥寒交迫。
昨天晚餐约等于没吃,紧接着进行了一场海上大逃亡。夸张点说,她现在能吃掉一头烤乳猪。
莫伦却克制了食欲,吃太多不利睡眠。天亮后,还有一堆后续要处。
“给我一杯热可可,加一片烤吐司就好。”
她又看向女仆桑娅:“想吃什么,你和厨师说。今天给你放假,好好休息调整。”
桑娅连连点头:“谢谢小姐。”
*
半小时后。
莫伦前往二楼起居室用餐。
她洗了一个战斗澡,又在火盆边烘头发烘了二十分钟,但只烘干七八成。
这种时候,格外怀念电器设备。
不求控温、养护、风速等功能,给她一款基础电吹风就很好。可惜,别说电吹风,就连电线插座也没有。
起居室的餐桌上,两杯热可可与烤吐司已经被麦考夫端了上来。
莫伦:“谢谢。您不介意我披散着头发吧?”
有此一问,因为时下的礼仪传统,女性不应在外人面前披头散发。
“您太客气了,当然没关系。”
麦考夫丝毫不认为莫伦失礼,反而有一丝愉悦。这样的相处,变相证明他不是外人。
麦考夫还特意为莫伦留了距离壁炉更近的座位,便于她一边吃夜宵一边更快烘干长发。
说到头发,不由想起在海关值班室里见到的金发中年男人。
刚才在马车上,听莫伦简述今夜『珍妮号』的怪异遭遇,得知那个中年男人叫“乔门罗。”
该怎么说呢?
那个男人给他的第一眼感觉很微妙。
金色头发,让麦考夫联想到第一次进入梦境任务时扮演的护卫角色。
与乔门罗几乎是一模一样的发色,就连卷度也很相似,幸好造型不同。
护卫角色的人物设定,是一见钟情地迷恋上伯爵主人的未婚妻。
麦考夫很清楚那次自己演砸了,主观上只求形似,完全没有走心。
那时,他坚定地认为智者不入爱河。现在,……,现在保密。
对比乔门罗,这个中年男人在照顾福纳克夫人时,眼中的深情款款是完全溢出来了。
麦考夫不免好奇,问:
“乔门罗,您与他乘坐同一条逃生船上岸。您对他有没有什么看法?”
莫伦手上的刀叉一顿。
“这个答案,在餐桌上其实不宜提起。但您问了,我就如实回答。我的第一感觉那是「金色人形蟑螂」,因为他有看蟑螂都深情的眼神。”
麦考夫:!
莫伦微笑:“请安心。虽然是一样的发色,但那次我见到您时,联想到了芒果冰淇淋。”
麦考夫松了一口气。
莫伦:“您呢?觉得他像是什么?”
“像是毒蜘蛛。”
麦考夫不假思索地回答:“这是他给我的第一感觉。如果他的深情是演的,演技好到足够以深情为网,困住想要捕杀的猎物。”
莫伦缓缓点头:“听您的描述,这种感觉很贴切。话说回来,福纳克夫人与纽约富商兰格是表兄妹,她身上存在被利用的价值。我也只能祝她好运了。”
眼下,话题重点却不在乔门罗身上。
即便他将来会做什么,但现在不是捕梦社系列事件的关键人物。
麦考夫听到富商兰格,将话题转回正事。
“收到您的电报,其中提到博物馆仓库闹鬼事件。我预订了「兰格剧院」后天的演出票。《无夏之年的爱情》,这部戏剧火爆纽约,听说它的光影声效做得逼真。”
已知博物馆闹鬼,使用幻灯片投影的手段,而闹鬼团伙与纽约捕梦社有关。
纽约的一众剧院里,公认在舞台投影方面做得最好的是「兰格剧院」,而光影效果最佳剧目的就是《无夏之年的爱情》。
麦考夫当即买了两张12月26日的门票,准备去亲身体验一番。
“另外,我在接到您的消息后,立即给芝加哥的平克顿侦探社总部发了电报。希望能打开侦探肖恩的棺材,确认尸体是否被人破坏。”
莫伦:“情况如何?”
麦考夫:“昨天给我的回应。确认肖恩的尸体被盗,棺材空了。”
这意味着博物馆闹鬼事件里,取自背部的那张人皮,有可能从侦探肖恩的身上扒下来的。
凶手还特意在这张人皮上印了肖恩的指印,挑衅的意味是拉满了。
麦考夫:“平克顿先生表示要亲自来一趟纽约。对于肖恩死前侦办的事件,见面后详谈,他在12月27日上午到。”
莫伦:“我把人皮留在苏格兰场,只带了一组照片来。那张人皮应是取自背部,有一颗痣,不知道肖恩的身体上是否有同样特征?”
麦考夫摇头:“不好说。位于背部的一颗痣,即便本人也不一定能确定痣的具体位置,这种细节只有关系亲密的人才了解。”
“目前已知肖恩今年35岁,未婚,是独子,而他的父母在十年前去世了。如果侦探社没有记录员工的体征细节,除了扒皮者,没人能断定肖恩与那块人皮的关系了。”
一般情况下,公司不可能对员工背部是否有痣做记录。
平克顿侦探社却不一样,采集了员工的指纹入档,也记录了身高、体重等信息。现在无法确定侦探社是否注重细节,不放过员工身上的任何一颗痣呢?
莫伦:“三天后,等平克顿先生到了纽约,再向他了解具体情况吧。”
说话间,吐司与热可可都进了肚子里。
莫伦看了一眼座钟,已经是02:44。
“谢谢您陪我吃夜宵,时间很晚了,您回房休息吧。今天中午,『珍妮号』的船长可能会捎来售卖怪蛇尸骸的消息。如您感兴趣,到时候不妨一同去瞧瞧。”
麦考夫不困,但也清楚应该去休息了。
他却没有马上起身离开,而说:“头发湿着入睡,容易引发头疼。您的头发完全烘干了?”
如果没有,他再陪聊十几分钟也无妨。
莫伦听得懂言下之意。
“我不会与自己的身体作对,我确定头发不湿了。”
麦考夫有点不确定,这真不是让他尽快回房的话术?
莫伦笑了,挑眉反问:“不相信吗?您是想要亲手检查,才能放心?”
第103章
亲手触碰莫伦的发梢,检查她的头发是否烘干,这有什么难度吗?
麦考夫指尖微微颤动。
既然莫伦主动提议,她敢说,自己凭什么不敢做。
“不必检查。”
麦考夫说得义正辞严:
“您说头发干了,它就一定干了。我没有由不信您的话。”
话即出口,不给自己后悔的余地。
麦考夫若无其事地继续说:
“时间很晚了,您好好休息。今天不用早起,充分补足睡眠。我会去及时了解救援的情况,您不用担心错漏『珍妮号』的消息,”